بعض السجناء من غير المسلمين يريدون نسخة من المصحف المترجم والذي يتضمن بداخله النص العربي، فهل يسمح لنا بإعطائهم ذلك أم يكتفى بالنسخة الإنجليزية؟
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله، وعلى آله وصحبه ومن والاه، أما بعد:
الأولى الاكتفاء بترجمات معاني القرآن في المراحل الأولى للدعوة؛ لأنها تحقق المقصود من الدعوة في هذه المرحلة.
فإن سأل أحدهم عن نسخة تتضمن النص العربي فإنه ينظر في سبب ذلك، فإن كان له مقصود دعويٌّ كأن يكون لديه قدر من الدراية باللغة العربية ويريد أن يقف على القرآن في لغته الأصلية، أو أن يقابل بين الأصل العربي وبين الترجمة التي قدمت له، وغلب على الظن أنه لا يزدري بالمصحف ولا يهينه فلا حرج في إعطائه ذلك رجاء الانتفاع به، فإن هذا من وسائل الدعوة إلى الله عز وجل.
أما إذا غلب على الظن ازدراؤه وامتهانه فإنه يمنع من ذلك. والله تعالى أعلى وأعلم.
إعطاء السجناء الحديثي العهد بالإسلام المصحفَ المترجم الذي يتضمن بداخله النص العربي
تاريخ النشر : 30 يناير, 2012
التصنيفات الموضوعية: 01 القرآن الكريم وعلومه